¿Te gustan los idiomas? ¡Esta es tu trivia!

¿Te gustan los idiomas? ¡Esta es tu trivia!

¿Eres un apasionado de los idiomas? Te traemos estas 10 preguntas para poner a prueba tus conocimientos con palabras que, en algunos casos, no son lo que parecen… ¡Demuestra que eres un experto! ¿Estás preparado?

La palabra italiana ‘burro’, al igual que en el español, es el nombre que se le da al animal doméstico de la familia de los équidos también conocido como asno…

Unsplash
¡Correcto!¡Incorrecto!

En italiano burro quiere decir “mantequilla”. Por lo que si un día vas a Italia y escuchas a alguien decir “Mangio un pane con burro”, quiere decir que se está comiendo un pan con mantequilla y no que está comiendo con un burro al lado.

En francés, un gâteau es un gato…

Unsplash
¡Correcto!¡Incorrecto!

Un gâteau es un pastel o una galleta mientras que gato se dice ‘chat’.

‘Agosto’ en italiano, al igual que en español, se utiliza para referirnos al octavo mes del año…

Getty Images
¡Correcto!¡Incorrecto!

En efecto, tanto en español como en italiano, el octavo mes del año es agosto; sin embargo y a excepción de marzo, todos los otros meses se escriben distinto...

En italiano, una mujer “imbarazzata” significa que está esperando un bebé…

Unsplash
¡Correcto!¡Incorrecto!

Aunque podríamos confundirlo con el español “embarazada” no lo es. Si una mujer está “imbarazzata” significa en italiano que esta avergonzada. Embarazada en italiano se dice "incinta".

Tanto en español como en portugués, ‘propina’ es la palabra que se usa para denominar la gratificación económica con que se recompensa un servicio eventual…

Getty Images
¡Correcto!¡Incorrecto!

En portugués, propina es la palabra que se usa para denominar la “gratificación” económica con la que se soborna a un funcionario público.

Cuando en francés decimos que estamos “constipé” nos referimos a que estamos constipados…

Getty Images
¡Correcto!¡Incorrecto!

Si decides comentar en voz alta que estás “constipé” haciendo referencia a que te estás resfriando, estás muy equivocado ya que esto hace referencia a que estás estreñido… Mejor utiliza ‘enrhumé’.

Tanto en español como en italiano, una “birra” es una cerveza…

Unsplash
¡Correcto!¡Incorrecto!

Birra, la forma coloquial de llamar a la cerveza en español

Guardare, en italiano, se refiere a la acción de colocar algo en el lugar adecuado, cuidándolo o vigilándolo…

Getty Images
¡Correcto!¡Incorrecto!

Guardare en italiano significa “mirar”, por ejemplo: “guarda con atenzione!” (¡Mira con atención!) o “mi piace guardare la TV” (Me gusta mirar la televisión).

En inglés, cuando hablamos del término “discussion”, nos referimos a tener una pelea con alguien.

123rf
¡Correcto!¡Incorrecto!

Cuando en inglés se usa “discussion”, se habla de tener un debate o intercambio de ideas en buenos términos con otra persona. Para indicar que fue un mal entendido o pelea, la palabra correcta es “argue”

En italiano, la acción de “salire” hace referencia a dejar un lugar…

Unsplash
¡Correcto!¡Incorrecto!

Por increíble que parezca, en italiano “salire” significa subir, y como bonus te contamos que “subire” es soportar o sufrir… ¡Nada es lo que parece!

¿Te gustan los idiomas? ¡Esta es tu trivia!
Amig@, mejor apúntate a unas clases de idiomas...

¡Bien! No estuviste tan mal...

¡Oh si!

Con información de Playbuzz / Imagen: Shutterstock

  • Me encanta31
  • Me divierte4
  • Me asombra2
  • Me entristece2
  • Me enoja4



Es tendencia