Gramática: «invernar» e «hibernar», usos y diferencias

Gramática: «invernar» e «hibernar», usos y diferencias

¿La computadora está hibernando o la computadora está invernando? Muchas personas atribuyen el mismo significado a ambos verbos; pero, ¿significan lo mismo?

Según el Diccionario Panhispánico de Dudas (2005), invernar en la lengua antigua era sinónimo de “hibernar”, pero hoy su uso debe restringirse a ‘pasar el invierno en un lugar’: Los turistas invernaron en el pueblo menos frío del departamento de Ancash. Relacionado con este verbo aparece la variante ‘ivernar’, variante que ha caído en desuso y debe evitarse.

En cambio, el verbo regular hibernar, según el mismo diccionario académico significa ‘pasar el invierno en letargo’; es decir, pasar por un proceso de somnolencia durante los meses de invierno con el objetivo de ayudar a algunos animales a superar una época del año donde hay escasez de alimentos y frío intenso: El oso hiberna en una cueva. Así pues, esta idea de letargo es lo que se asocia con el otro significado de este verbo ‘dejar (algo) temporalmente inactivo’; por esta razón, es correcto: La computadora está hibernando.

Fuente: Castellano Actual

Culturizando no se hace responsable por las afirmaciones y comentarios expresados por sus columnistas, anunciantes o foristas; y no reflejan necesariamente la opinión de la misma.
Culturizando se reserva el derecho a eliminar aquellos comentarios que por su naturaleza sean considerados ofensivos, injuriantes, fuera de la ley o no acordes a la temática tratada.
En ningún momento la publicación de un artículo suministrado por un colaborador, representará algún tipo de relación laboral con Culturizando.


  • Me encanta
    0

  • Me divierte
    0

  • Me asombra
    0

  • Me entristece
    0

  • Me enoja
    1



Es tendencia