Gramática: ‘intimidar’ e ‘intimar’ no son lo mismo

Gramática: ‘intimidar’ e ‘intimar’ no son lo mismo

La palabra intimidar significa ‘infundir miedo, atemorizar’; en cambio, intimar se refiere al hecho de estrechar relaciones con una persona; es decir, congeniar, fraternizar, simpatizar: La actitud déspota del director intimida a los alumnos. Se conocieron el primer día de clases y han logrado intimarrápidamente.

Así pues, no nos dejemos intimidar por el parecido que tienen estas dos palabras tanto en su escritura como en su pronunciación. Ahora que ya conocemos su significado, podremos intimar con ellas y usarlas correctamente.

Fuente: elcastellanoactual


  • Me encanta
    0

  • Me divierte
    0

  • Me asombra
    0

  • Me entristece
    0

  • Me enoja
    0



Es tendencia