Menú
El maravilloso mundo de las Palabras: origen y significado de «guarimba»

El maravilloso mundo de las Palabras: origen y significado de «guarimba»

Recientemente se ha utilizado con frecuencia el término «guarimba» para hacer referencia a un tipo de manifestación utilizado en Venezuela, hoy te explicamos su origen y significado.

CULTURIZANDO EN WHASTAPP

Las «guarimbas» -como método de protesta- significan: «Lugar de refugio, de preferencia la propia residencia, edificio o urbanización, que es utilizado durante las manifestaciones no violentas, generalizadas, sin movilizaciones masivas, sostenidas, sin confrontación a los cuerpos del orden del gobierno; la manifestación en cuestión tiene por objetivo colocar barricadas justo en el frente de la propia casa, en las calles, incendiando cauchos o algún elemento que logre obstaculizar el libre tránsito de vehículos, con la finalidad de imposibilitar las actividades. En cuanto se detectan señales de peligro para los manifestantes, sólo tienen que entrar en sus viviendas o «guarimba» para salir luego a repotenciar las barricadas una y otra vez.»

Pero, ¿cuál es el significado y origen etimológico de esta expresión?

Entre las palabras más conocidas y usadas en los juegos infantiles venezolanos al final de la década de los 30s, estaban: “pega” (con el significado de pelea entre muchachos, sobre todo a la salida de la escuela); “pela” (correazos o azotes de castigo, generalmente con una correa o cinturón); “taima” (castellanización del inglés time), la taima era una expresión que se usaba para pedir la suspensión momentánea del juego, para quien pidiera la taima; y “guarimba” con la acepción de «sitio seguro o refugio en el que el jugador estaba a salvo», según reglas no escritas pero siempre respetadas. La “guarimba” no era un juego, sino parte de un juego, era el territorio que servía de refugio en el juego.

En cuanto a la etimología «guarimba» es una especie de híbrido, ya que el lexema o raíz guari– viene del alto alemán warjgan, con el significado de «refugiarse» o «guarecerse», lo mismo que sus derivado «guarida». Y en cuanto al morfema o terminación –imba puede haberse formado, a partir de guarida considerado culto y derivar en –imba por influencia de voces de origen africano como bemba , bimba y no precisamente por el significado de estas voces (lejanas semánticamente) sino por la sonoridad, similar a lo ocurrido con la formación de «guachiman» (vigilante, principalmente nocturno en los campos petroleros) a partir del watch-man (vigilante) norteamericano.

Fuente: Diccionario Libre | Cultura y Lengua

Seguir a @Culturizando

Tweet

--

--


Lo que más gusta

Lo más destacado

x