Durante los últimos años de la guerra fría, nació un exitosa canción llamada «99 Luftballons» desde la Alemania Occidental. El tema alcanzó altas posiciones en todo el mundo, a pesar de estar en alemán, y posteriormente se realizó una versión en inglés titulada «99 Red Balloons»… ¿Sabes de qué habla la canción realmente?
El famoso tema «99 Red Balloons» proviene de la banda alemana Nena, llamada así por la vocalista principal del grupo, que gracias a esta canción, y a otros éxitos sus miembros lograron consolidarse como estrellas en Alemania (en ese entonces dividida) y toda Europa…
¿Por qué resaltamos el hecho de que Alemania estaba dividida? Pues, realmente fue por eso que nació «99 Luftballons» (99 globos)…
El guitarrista de Nena, Carlo Karges cuenta que en un concierto de los Rolling Stones en el Berlín Occidental, se soltaron varios globos de helio en el aire y que gracias a eso se le ocurrió una peculiar pregunta… “¿Qué pasaría si los globos llegan al otro lado del muro?” debido a que parecían naves espaciales.
Haciendo un poco de contexto histórico, el Berlín Oriental era la capital de la Alemania comunista, país que era considerado por muchos como un Estado satélite soviético, así que el músico probablemente se preguntaba: qué pensarían las autoridades, que tuvieron que construir un gigantesco muro para que nadie escapara, al ver los globos…
Es así como nace el segundo sencillo de su primer álbum Nena, «99 Luftballons». La canción habla de que el protagonista del tema compra un gran paquete de globos con una persona en particular, pero posteriormente son lanzados al aire. A lo largo de la canción cuentan que los gobiernos del mundo se asustaron enormemente al ver los 99 globos volando y que pensaron que podría ser una amenaza del espacio exterior, así que “99 ministros de guerra” se reúnen y comienza una fuerte conflagración de 99 años: una sin un motivo real, pero que termina convirtiéndose en un todos contra todos… Sí, esa misma canción que bailaban las personas durante los 80 en las discotecas de Europa, es un tema antiguerra.
El éxito de la canción fue tal que decidieron lanzar una versión en inglés, «99 Red Balloons» (99 globos rojos), que si bien deben cambiar algunas cosas (como agregarle un color específico) para que pueda rimar bien, en realidad se cuenta más o menos la misma historia de cómo 99 globos inofensivos fueron vistos por los gobiernos y militares como una amenaza; todo esto mientras estos líderes se ven a sí mismos como el “Capitán Kirk”. De hecho, en la versión en inglés utilizan la frase “ahora sí chicos, lo que estábamos esperando, esto es guerra”, dándonos a entender que en realidad eso es lo que los líderes quieren: una excusa para entrar en conflicto.
El tema ha sido utilizado como referencia a los 80 en varias ocasiones, o en la cultura pop en general, pero hay un ejemplo en particular que vale la pena destacar: en 2017 se estrenó la película Atomic Blonde, que trata de una espía británica con una misión en la Alemania Oriental. En una escena muy emotiva y triste del filme, utilizan el cover de «99 Luftballons» que hizo la banda alemana indie, Kaleida. Esta versión realmente es distinta a la original, primero y principal porque es mucho más lenta, con una producción minimalista y además está compuesta en un acorde menor (que suena más triste) a diferencia de la original compuesta en un acorde mayor. Sin embargo, lo más impactante es que la utilizan en una escena muy dura de la película, lo que podría ser una decisión brillante del director, porque representa explícitamente el verdadero mensaje de la canción, y dentro del contexto real por lo cual fue escrita: la dictadura de Alemania Oriental.
No obstante, si bien la canción nació como una crítica al totalitarismo que tenían al otro lado del Muro de Berlín, en realidad el tema es una protesta general a los gobiernos, independientemente de sus ideologías.
De igual forma, el verdadero mensaje «99 Luftballons» no es la guerra provocada por la ignorancia de los líderes, sino cómo terminaría este conflicto bélico de ocurrir…
La canción difiere un poco entre la versión inglés y alemana, pero el trágico final de la historia es prácticamente el mismo: quien está cantando cuenta que hubo 99 años de guerra pero ningún ganador. La cantante reflexiona sobre esto, cuando se para en el polvo que antes solía ser una ciudad, buscando una prueba de que allí había un mundo, un mundo donde ahora ya no queda nada ni nadie… Luego finaliza diciendo que se encuentra uno de los globos y lo suelta pensando en esa persona para quien los compró…
Con información: Genius / Genius / Wikipedia
--
--