Menú
Escucha "E44 • Doctor Zhivago y de cómo la URSS le robó el Nobel a Pasternak • Literatura • Culturizando " en Spreaker.

Doctor Zhivago y de cómo la URSS le robó el Nobel a Pasternak

Por Pónganse a Leer | “…El doctor Zhivago es una obra maestra de la literatura universal. Representa la tarea titánica que empleó el autor durante diez años en su elaboración. Desde su publicación estuvo marcada por la polémica y la angustia, el dolor y la tristeza recorren sus páginas tanto como el tren transiberiano lo hace atravesando la madre Rusia».

CULTURIZANDO EN WHASTAPP

Lo arriba escrito, pertenece a un artículo de Nesfran Antonio González Suárez, que se llama “El poeta Zhivago”.

El doctor Zhivago, es una novela de Borís Pasternak, que fue publicada en 1957 en Italia, y años después, en 1988 pudo ser publicada en la URSS. Es la obra que consolida a su autor, que, en 1958, gana el Premio Nobel de Literatura, un premio que rechazó por las presiones del gobierno soviético, que ya saben ustedes, son muy de controlarlo todo.

El autor

Boris Leonidovich Pasternak, nació el 10 de febrero del año 1890 en Moscú, en el seno de una familia de origen judío-ucraniano, acaudalada, sus padres eran Leonid Pasternak, un pintor prestigioso que además era profesor de pintura y Rosa Kaufman, una pianista, procuraron a Boris y sus hermanos, una la educación de calidad, acceso a libros, arte, poesía.

Por la casa de los Pasternak, pasaban intelectuales como: Serguéi Rajmáninov, León Tolstói o Rainer María Rilke, por lo que la atmósfera cosmopolita, permitió que el ambiente cultural al que se vio expuesto él y sus hermanos fuera realmente elevado.

Boris Pasternak, estudió Derecho, Filosofía y Música en Moscú, y luego se fue a Marburgo para ampliar esos estudios, en esta época consiguió trabajo como traductor, le tocaba llevar al ruso la obra de: Goethe, Rilke, Shakespeare o Verlaine.

Pasternak, se inició como poeta, lo primero que produjo fue “El Gemelo En Las Nubes”, de 1914, una obra influenciada notablemente por el futurismo; tres años después, en 1917, publica “Más Allá De Las Barreras” y en 1922 “Mi Hermana La Vida”.

Pasternak está considerado como uno de los cuatro poetas más destacados de Rusia, en la primera mitad del siglo XX, los otros tres son: Anna Ajmátova, Marina Tsvetáyeva y Ósip Mandelstam, estos cuatro por cierto eran amigos, y tuvieron unas vidas trágicas.

Pasternak no escapó a la mano larga del politburó, al igual que sus amigos poetas, fue víctima de la Gran Purga de la década de los 30; lo acusaron de subjetividad, logró escapar del Gulag. Volvió entonces a traducir para vivir, en esta oportunidad obras al alemán, que había aprendido cuando estudió en Marburgo.

Pasternak se casó en 1922 con Evgenia Lurie, luego otra vez en 1932 con Zinaida Nikolajevna. Mientras estaba casado con Zinaida, mantuvo una relación, con la escritora Olga Ivinskaya, que era 22 años menor, y que inspiró al autor, para crear al personaje de Lara en “Doctor Zhivago”, ella le acompañaría hasta la muerte del autor, el 30 de mayo de 1960, a causa de un cáncer de pulmón.

Entre la obra poética de Pasternak, también están:       El segundo nacimiento de 1932, En trenes de la mañana de 1943, La vastedad terrestre de 1945 y Cuando amanece de 1959. También destaca su novela autobiográfica El salvoconducto de 1931. Pero el título más importante y conocido de su producción es “El Doctor Zhivago”.

El libro

Doctor Zhivago, está ambientada en varios periodos de la historia de la humanidad, espáticamente, en acontecimientos que transcurren en Rusia, nos paseamos por la Primera Guerra Mundial, luego por la Revolución Rusa de 1917, también por Guerra civil de 1918-1920.

Se le considera una obra de corte personal, que está llena de episodios que podríamos enmarcar dentro del lirismo, que vendría a ser esa expresión profunda e íntima de los sentimientos y las emociones, que se plasman en el arte.

La cuestión es que, todo esto pasó sin el consentimiento del Gobierno de la Unión Soviética. Las autoridades persiguieron al autor, y lo desacreditaron calificándolo de «oveja sarnosa» que se plegaba a los deseos de los enemigos de la Unión Soviética con «escritos llenos de calumnias».

La novela inicia con la muerte de la madre de Yuri, María Nicoláyevna, Yuri y su madre habían sido abandonados por su padre, ya empezamos con drama aquí, un drama universal.

Ya adulto, Yuri conoce a Antonia Gromeko, que en la novela llaman Tonya, con quien se casa, tienen una vida tranquila y apacible, hasta que estalla la Primera Guerra Mundial, y Rusia se involucra, entonces a Yuri le toca irse como médico militar al frente, es ahí donde conoce a Larisa Antípova (Lara), que era enfermera en el hospital de campaña, en el que coinciden los dos.

Lara también estaba casada con Pável Antípov, un soldado voluntario, que había desaparecido en batalla.

En este escenario, se enamoran, pero la convulsión no termina con la Primera Guerra Mundial, porque cuando esta contienda termino, empezó otra en Rusia, la Revolución Rusa, que trajo como consecuencia el derrocamiento del régimen zarista imperial y a la instauración del régimen leninista republicano, esto paso entre febrero y octubre de 1917, y de aquel estropicio nació la República Socialista Federativa Soviética de Rusia.

Con la revolución rusa llego también una guerra civil, Yuri, que lo único que quiere es dedicarse a su familia, no puede.

Yuri está entonces entre las dos mujeres de su vida, Tonya que es toda decencia, virtud y Lara que es pasión y decadencia. Tonya se exilia en Francia, e intenta llevarse a su esposo con ella, pero Yuri no acepta.

Finalmente, al Doctor Zhivago, de da un infarto mientras va en un tranvía, en medio de un calor sofocante, en 1929.

El último capítulo de la novela, está compuesto por 25 poemas que, se le atribuyen a Yuri Zhivago, uno más bello que el anterior, porque ya recordaran ustedes que Pasternak, era poeta esencialmente.

Nos encontramos con una historia de amor, desde el adulterio, pero no al estilo de Anna Karenina o Madame Bovary, en donde el adulterio se ve como un pecado, una deslealtad con consecuencias funestas para sus protagonistas, especialmente para las femeninas. Por el contrario, en el Doctor Zhivago, la cuestión no es el adulterio por el adulterio, aquí no se entiende como la unión sexual de dos personas casadas, sino que el amor es mucho más fuerte, tiene más peso, Yuri y Lara no tienen una relación construida desde el deseo, sino desde el amor, un amor que nace en las vicisitudes de la guerra, que se sobrepone a las dificultades y supera la muerte a través de los escritos de Yuri.

Estamos frente a una novela dramática, en la que se cuentan por un autor prodigioso, la historia de amor y los conflictos que el amor desencadena en quienes lo sienten, Pasternak, que era un poeta magistral, utiliza todos los recursos que la poesía pone al servicio de las letras, logrando que la prosa y la poesía se junten de manera orgánica.

Las adaptaciones cinematográficas y televisivas de la novela

La novela tiene un espíritu visual, mientras la vamos leyendo nos vamos imaginando los espacios, las caras de los personajes, sus reacciones ante las emociones, la crudeza de la guerra y la grandeza del amor.

De manera que, desde su publicación, el Doctor Zhivago ha sido adaptada al cine y a la televisión muchas veces, unas con mayor virtud que otras, yo aquí me voy a permitir mencionar algunas.

La primera es la película dirigida por David Lean, que fue una superproducción con todos los juguetes, con el legendario Omar Sharif como Yuri Zhivago, Julie Christie como Lara Antipova, y Geraldine Chaplin como Tonya Gromicko.

La película fue estrenada en los cines el 22 de diciembre de 1965, y recaudó 111,7 millones de dólares en entre los Estados Unidos y Canadá, es la octava película más taquillera de la historia. Ganó los premios Oscar en las categorías de: mejor guion adaptado, fotografía, dirección de arte, vestuario y banda sonora.

Otra adaptación es la miniserie de la televisión de 2002 de Giacomo Campiotti, que fue una coproducción europea, que nos lleva a la Rusia convulsa en tres episodios.

Aquí, los protagonistas son Hans Matheson como Yuri Zhivago, Keira Knigthley como Lara y Alexandra María Lara como Tonya Gromeko.

Esta miniserie, fue nominada al premio BAFTA como la mejor serie dramática, Giacomo Campiotti fue nominado a mejor nuevo director y también la nominaron a mejor diseño de vestuario.

En 2019, se difundió un rumor de que Michael Hirst, el guionista de Vikingos, iba a producir una nueva adaptación de la obra de Pasternak, pero eso se quedó en rumor.

Una novela polémica

Doctor Zhivago es una novela bien escrita, con un argumento real y con un telón de fondo complejo, y precisamente ese telón de fondo fue lo que le trajo problemas al autor, porque en la novela, el autor hace alusiones implícitas a los campos de prisioneros del estalinismo y llega a referir las matanzas cometidas en la época, por la gente del movimiento Blanco y por los bolcheviques. Evidentemente eso le paso factura, porque los soviéticos entendieron que era una obra contrarrevolucionaria, que tergiversa las ideas de la revolución.

Cuando salió a la luz, la novela de Pasternak se convirtió en un best-seller mundial, aun hoy se sigue editando y leyendo, nadie duda de su calidad como obra maestra. Hay ciertos paralelismos entre Yuri y Boris, por ejemplo, la tragedia que viven ambos como intelectuales revolucionarios románticos, de frente a una vida difícil, también las historias de amor desesperado.

En 1958 la Academia sueca le otorga el Nobel de literatura a Boris Pasternak, pero la alegría duro poco, el gobierno ruso lo presionó para que no aceptara el premio, Pasternak accedió y lo rechazó. Durante más de un año, el gobierno lo persiguió, y tomó represalias en su contra, lo expulsaron de la Unión de Escritores Soviéticos.

En un artículo de 2018, Teresa Amiguet, escribe en la Vanguardia, que Irina, hija de Olga Ivinskaia, declaró que, en octubre de 1959, la KGB llamó a Pasternak a un interrogatorio, por la autoría de un poema titulado Premio Nobel y que ellos vieron como una provocación.

Pasternak, nunca entendió porque las autoridades rusas, lo trataban como enemigo, si lo único que el buscaba con su obra, era “mostrar al mundo las bellezas de su país”.

Imagen portada: Shutterstock

--

--


Lo que más gusta

Lo más destacado

x