En el cine de ciencia ficción (cada vez más ciencia y menos ficción) se ha visto numerosas veces la misma escena: La tecnología avanza hasta el punto en que a los humanos nos cuesta encontrar la diferencia entre uno de nuestra especie y un robot.
Y al parecer, este desarrollo tecnológico de Amazon, es un salto de calidad para hacernos creer que esta posibilidad es cada vez más real.
Vamos a revisar de qué se trata esta tecnología que permite traducciones simultáneas (en un idioma que todos podamos entender 😉).
¿Será esta tecnología el fin para una empresa de traducción?
Como integrantes de la empresa de traducción Tomedes, queremos dejar en claro nuestro punto de vista antes de comenzar:
Estamos felices con este tipo de avances tecnológicos.
Nuestra compañía ofrece soluciones apoyadas en la tecnología, para que nuestros clientes obtengan resultados excelentes, optimizando su presupuesto.
O sea que, a más desarrollo de este tipo, mejores condiciones podemos seguir ofreciendo.
Sin embargo, el día que el factor humano pueda ser reemplazado completamente de la ecuación, aún está muy lejos.
Ese día (donde una máquina pueda interpretar contextos, lenguaje verbal, emociones, tonos, humor, sarcasmo, etc.) entonces lo que estaremos discutiendo es la verdadera posibilidad de entablar relaciones humano-robot. Una verdadera distopía.
¿Cómo funciona esta tecnología?
Son muchos los procesos que se ponen en funcionamiento para entregar traducciones simultáneas de calidad, en milésimas de segundo.
Una vez que se da el comando de: “Alexa, traduce francés”, entonces el dispositivo se pone manos a la obra.
Por cierto, los idiomas reconocidos hasta el momento son inglés, francés, español, hindi, portugués (Brasil), alemán e italiano. Aunque con seguridad pronto se estarán incorporando muchos más.
Reconocimiento de voz (voice recognition)
El sistema de reconocimiento de voz de Alexa, “automatic-speech-recognition” (ASR), se activa de forma paralela para los dos idiomas involucrados.
Esto le ahorra tener que reconocer el idioma instantáneamente y con poca información.
En paralelo, también se activa el sistema de reconocimiento de idioma, para poder otorgar el resultado según el idioma reconocido.
O sea, es como si dos personas que hablan ambos idiomas e intentan entender lo que el interlocutor va diciendo, mientras que una tercera persona reconoce el idioma y le da paso al traductor correspondiente para que haga su trabajo.
Como el sistema que entra en acción a continuación fue diseñado para recibir texto (y no voz), todo lo hablado se pasa a este formato, y luego sigue su camino hacia la siguiente etapa.
Procesamiento de lenguajes naturales (natural language processing)
El (ASR) de Alexa utiliza la tecnología de procesamiento de lenguaje a través de redes neuronales artificiales.
No vamos a describir a fondo de qué se tratan, pero para resumir podemos decir que son un sistema de procesamiento que permite tomar decisiones basadas en parámetros preestablecidos, y que al mismo tiempo el sistema se entrena a sí mismo.
Sí. Mientras más información se ingresa, mejores son los resultados que va obteniendo. Esto se conoce como “machine learning”.
Traducción automática de Amazon
Una vez que el sistema pasó la entrada de voz a texto, y el mismo fue interpretado por las redes neuronales, entonces la traducción se realiza de forma automática por el sistema incorporado de Amazon.
Una empresa de traducción se sabe apoyar en sistemas como estos para resolver gran parte del trabajo, y luego traductores profesionales se encargan de dejar el mismo perfecto.
El resultado se muestra en forma de texto (en los dispositivos que poseen una pantalla) y para expresarlo de forma oral es otro el sistema que interviene, por supuesto.
Sistema de texto a voz de Amazon (text to speech)
Finalmente, después de que la información fue introducida y procesada, el dispositivo arroja su traducción simultánea de forma oral (con un acento con el que claramente podemos decir que se trata de una máquina, pero mucho mejor que los primeros sistemas que se desarrollaron) y queda a la espera de un nuevo trabajo.
¿Utilizaremos esta tecnología en nuestra empresa de traducción?
Bueno, al tratarse de traducción simultánea no vemos grandes beneficios de aplicar esta tecnología en nuestra empresa, pero con seguridad su desarrollo puede aportar grandes beneficios en otro tipo de aplicaciones. Por el momento (y también por un buen tiempo en el futuro) dejaremos que nuestra red de traductores profesionales se encargue de que las conversaciones entre dos personas que hablan idiomas diferentes se entiendan a la perfección.
--
--