La expresión erradicar de raíz resulta redundante y es conveniente evitarla.
El verbo erradicar significa ‘arrancar de raíz’ y está formado por el prefijo e- con su valor de ‘fuera de’ y el verbo radicar, que equivale a ‘echar raíces’ o ‘arraigar’.
No son adecuadas, pues, frases como las siguientes, en las que se comete una redundancia evitable: «El régimen sirio decidió utilizar todas su fuerzas para erradicar de raíz las revueltas», «Esas medidas tienen como objetivo erradicar de raíz la violencia de los estadios de fútbol». En ambos casos habría sido suficiente decir «erradicar las revueltas» y «erradicar la violencia».
@Culturizando
Fuente: fundeu.es
Culturizando no se hace responsable por las afirmaciones y comentarios expresados por sus columnistas, anunciantes o foristas; y no reflejan necesariamente la opinión de la misma.
Culturizando se reserva el derecho a eliminar aquellos comentarios que por su naturaleza sean considerados ofensivos, injuriantes, fuera de la ley o no acordes a la temática tratada.
En ningún momento la publicación de un artículo suministrado por un colaborador, representará algún tipo de relación laboral con Culturizando.
--
--