El sustantivo orden presenta grandes complejidades en cuanto al género. En el español actual se usa como masculino en los siguientes casos:
– Sacramento del sacerdocio: Un peruano ha recibido el orden sacerdotal.
– Colocación o disposición apropiada: Fórmense por orden alfabético.
– Serie o sucesión: Esos documentos deberían estar ordenados por año.
– Grupo taxonómico: El orden de los anfibios.
– Estilo arquitectónico: El orden jónico.
En femenino se usa:
– Cuando indica mandato: No obedeció la orden o las órdenes.
– Cuando se refiere a un instituto religioso, militar o civil y debe ir con mayúscula inicial: La Orden de la merced, La Orden del Sol, etc.
– Cada uno de los grados del orden sacerdotal y normalmente en plural: Las órdenes sagradas.
– La fórmula de cortesía: A la orden, mi capitán.
Orden del día es locución masculina cuando significa ‘lista ordenada de temas que se deben tratar en una reunión’; y, femenina cuando significa ‘orden que se da cada día a los cuerpos del Ejército’: «Prueba de lo afirmado fue la felicitación que por la orden del día del Ministerio de Defensa se expresó al brigadier general José María Rivas» (Alape Paz [Col. 1985]). También se usa en femenino en la expresión estar a la orden del día (Diccionario panhispánico de dudas, 2005).
Fuente: castellanoactual.com
Culturizando no se hace responsable por las afirmaciones y comentarios expresados por sus columnistas, anunciantes o foristas; y no reflejan necesariamente la opinión de la misma.
Culturizando se reserva el derecho a eliminar aquellos comentarios que por su naturaleza sean considerados ofensivos, injuriantes, fuera de la ley o no acordes a la temática tratada.
En ningún momento la publicación de un artículo suministrado por un colaborador, representará algún tipo de relación laboral con Culturizando.
--
--