La Fundéu (Fundación del Español Urgente) ha advertido que se está extendiendo el empleo del vulgarismo alante en sustitución de delante o adelante.
La utilización de alante, aunque se detecta en la prensa escrita y en todo tipo de ámbitos, es especialmente frecuente en los espacios deportivos hablados: «Un paso alante, y canasta de Drazen Petrovic»; «Schumacher, por alante de Alonso»; «… en la selección sueca, en la que ya se ha hecho con un puesto fijo alante…»; « Después de ir de alante a atrás por el campo…».
De acuerdo con el Diccionario panhispánico de dudas, que aconseja evitar alante en el habla esmerada, los ejemplos anteriores deberían haberse formulado así: «Un paso adelante, y canasta de Drazen Petrovic»; «Schumacher, por delante de Alonso»; «… en la selección sueca, en la que ya se ha hecho con un puesto fijo delante…»; «Después de ir de delante (hacia) atrás por el campo…».
La Fundéu recomienda, pues, evitar el vulgarismo alante y sustituirlo por delante o adelante, según convenga.
@Culturizando
Fuente: fundeu.es
Culturizando no se hace responsable por las afirmaciones y comentarios expresados por sus columnistas, anunciantes o foristas; y no reflejan necesariamente la opinión de la misma.
Culturizando se reserva el derecho a eliminar aquellos comentarios que por su naturaleza sean considerados ofensivos, injuriantes, fuera de la ley o no acordes a la temática tratada.
En ningún momento la publicación de un artículo suministrado por un colaborador, representará algún tipo de relación laboral con Culturizando.
--
--