Popcorn y sus múltiples traducciones

Popcorn y sus múltiples traducciones

Siempre se ha dicho que el español es uno de los idiomas más ricos del mundo, y no cabe duda de ello cuando tratamos de conocer como le llaman a las Popcorn en los países de habla hispana. Para descubrirlo, le preguntamos a nuestros lectores como las llamaban, y éstas fueron sus respuestas:

Argentina = Pochoclos – Pururu – Pororó
Belice = Poporocho
Bolivia = Pipocas
Chile = Cabritas – Palomitas
Colombia = Crispetas – Maíz Pira
Costa Rica = Palomitas de maíz
Ecuador = Canguil
España = Popcorn – Rosetas – Crispetes – Roscas – Palomitas
El Salvador = Palomitas – Poporopo – Rosetas
Guatemala = Poporopo
Honduras = Palomitas de maíz – Palomas
México = Palomitas de maíz – Chivitas
Nicaragua – Palomitas de maíz
Panamá = Millo – Palomitas – Millo
Paraguay = Pororó
Perú = Cancha – Canchita
Portugal = Pipocas
República Dominicanas = Palomitas de maíz – Cocalecas
Uruguay = Pop – Pororó
Venezuela = Cotufas
Venezuela (Maracaibo) = Gallitos

¿Falta alguna? Déjanos un comentario y con gusto la incluiremos en la lista.

 

Foto: Popcorn / Shutterstock 
  • Me encanta12
  • Me divierte4
  • Me asombra1
  • Me entristece0
  • Me enoja3



Es tendencia